-
1 engine tools
Морской термин: машинные инструменты -
2 engine tools
-
3 engine
1) машина2) механизм3) двигатель4) устанавливать машину5) снабжать двигателем -
4 layout engine
приложение для вёрстки (форматирования) веб-контента и его воспроизведения на экранесм. тж. layout toolsАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > layout engine
-
5 layout tools
1) инструментарий вёрстки; инструментарий дизайна (дизайнера)например, ПО для форматирования HTML-или других документов для отображения на графическом мониторе или представления на веб-страницеАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > layout tools
-
6 play
pleɪ
1. сущ.
1) игра, развлечение, забава All work and no play makes Jack a dull boy. ≈ Только работа и никаких игр сделали Джека очень скучным мальчиком. Syn: amusement, recreation, entertainment
2) азартная игра
3) а) пьеса, драма to criticize, pan a play ≈ критиковать пьесу, подвергать пьесу резкой критике to present, produce, put on, perform, stage a play ≈ представлять, ставить, показывать пьесу to rehearse a play ≈ репетировать пьесу to review a play ≈ писать рецензию на пьесу, делать критический обзор пьесы to revive a play ≈ воскрешать, восстанавливать пьесу miracle play morality play mystery play nativity play one-act play passion play straight play б) представление, спектакль to go to the play ≈ идти в театр на спектакль a play closes ≈ спектакль кончается a play opens ≈ спектакль начинается The play ran for two years on Broadway. ≈ Эта пьеса два года шла на Бродвее. grandstand play
4) шутка play on words ≈ игра слов, каламбур in play ≈ в шутку
5) действие, деятельность in full play ≈ в действии, в разгаре bring into play call into play come into play
6) ед. ход, очередь, подача( в игре)
7) простор, свобода
8) игра, переливы play of colours ≈ переливы красок
9) диал. забастовка
10) тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ∙ fair play ≈ честная игра;
честность
2. гл.
1) а) забавляться, играть, резвиться The children play indoors when it rains. ≈ Когда идет дождь, дети играют дома. б) сыграть( шутку), разыграть в) поступать, вести себя легкомысленно It's no good playing at business, you have to take it seriously. ≈ В бизнес не играют, это дело серьезное. ∙ Syn: engage in games, amuse oneself, entertain oneself
2) а) играть, участвовать в спортивной игре I played him for championship. ≈ Я играл с ним на звание чемпиона. б) играть в азартные игры Don't play (at) cards against your father, he always wins. ≈ Не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает.
3) спорт а) использовать в игре, выставлять, заявлять( игрока) The captain wants to play Mills as defence in our next game. ≈ Капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче. б) принимать в игру( игрока) в) ходить, делать ход г) отбивать (мяч) ;
подавать( мяч) He played the ball back close to the net. ≈ Он подал мяч низко над сеткой.
4) а) исполнять (роль, музыкальное произведение) to play (music) at sight ≈ играть (музыкальное произведение) с листа to play (music) by ear ≈ подбирать( музыкальное произведение, мелодию) на слух б) играть в спектакле
5) давать представление (о труппе) ;
гастролировать
6) играть на музыкальном инструменте
7) а) играть роль, притворяться б) действовать, поступать play safe play false
8) играть (на чем-л.), воспользоваться( чем-л.)
9) подходить для игры, быть в хорошем состоянии
10) а) порхать, носиться;
танцевать б) переливаться, играть;
мелькать
11) бить( о струе)
12) свободно владеть( инструментом и т. п.)
13) приводить в действие, пускать
14) направлять (свет и т. п. на что-л.) (on, over, along) ;
обстреливать (on, upon)
15) тех. иметь люфт
16) диал. бастовать ∙ play about play along play around play back play down play in play off play on play out play over play through play upon play up play up to to play it by ear ≈ принимать решение на месте, в зависимости от обстоятельств to play it cool ≈ вести себя спокойно, не суетиться to play it low on smb. разг. ≈ подло поступить по отношению к кому-л. to play smb. for a fool амер. ≈ выставлять кого-л. дураком, дурачить кого-л. to play smb. like a fish ≈ контролировать( кого-л.), легко управлять( кем-л.) to play a trick on smb. ≈ надуть, обмануть кого-л. to play games with smb. амер. ≈ обманывать кого-л. to play to the gallery ≈ работать на публику play smb. up play for time play hell play havoc play the devil play the mischief play politics play ball игра;
забава - boy's *s мальчишеские игры - equestrian *s (спортивное) конные игры - actual * (спортивное) игра со счетом (очков) /на счет/ - loose * (спортивное) свободная игра (без счета) - to be at * играть - to bring the ball into * (спортивное) ввести мяч в игру - children are fond of * дети любят игры /забавы/ - in *! (спортивное) в игре! - out of *! (спортивное) вне игры! - the ball is in * (спортивное) мяч в игре (спортивное) манера, стиль игры, игра - fair * игра по правилам, честная игра - foul * игра с нарушением правил, грубая игра - fine * красивая игра - to win a match by good * выиграть матч благодаря хорошей игре - to see that fair * is observed следить за соблюдением правил (спортивное) комбинация - tip-off * комбинация, начинающаяся начальным броском - make *s разыгрывать комбинации (спортивное) борьба;
бой - loose * учебно-тренировочный бой азартная игра - high * крупная игра - low * игра по маленькой - to lose money at * проигрывать деньги( в карты) - the * runs high идет крупная игра шутка - in * в шутку - out of mere * ради шутки, в шутку - to do smth. in * сделать что-л. в шутку - he answered part in earnest and part in * он ответил полушутя, полусерьезно - I am not in the humour /mood/ for * я не намерен шутить каламбур - * on words игра слов, каламбур - * upon the meaning of the word обыгрывание значения слова пьеса, драма - the *s of Shakespeare пьесы Шекспира представление, спектакль - broadcast * радиопостановка - to give a * давать представление /пьесу/ - to go to the * идти в театр владение, умение обращаться( с оружием, инструментом и т. п.) - sword * владение мечом - to make * with one's stick вертеть (свою) трость, играть тростью - his * was very correct, and his parries neat он очень ловко владел шпагой и точно парировал движение - child full of * живой /резвый, подвижный/ ребенок - * of muscles игра мышц переливы, игра - * of sunlight upon leaves игра солнечных бликов на листьях - iridescent * of colours радужные переливы красок - * of the waves игра /плеск/ волн - the * of the diamond игра бриллианта - the * of expression in smb.'s face смена выражения на чьем-л. лице свобода, простор - to give /to allow/ free * to one's fancy дать простор /волю/ своему воображению - he gave free * to his faculties его способности полностью раскрылись - give the rope more /let the rope have some/ *! не натягивай веревку! - the (lively) * of fancy (живая) игра воображения действие, деятельность - in full * в действии, в разгаре - out of * в бездействии - to come into * начать действовать - to bring /to call, to put/ into * приводить в действие, пускать в ход - to bring the guns into * пустить в ход пушки действия, поведение( в какой-л. ситуации) ;
игра - double * двойная игра - fair * игра по правилам;
честная игра;
честность;
справедливость - foul * нечестная игра;
подлое поведение;
обман;
жульничество - to rule out foul * исключить возможность грубой игры или жульничества (тк. в ед. ч.) ход, очередь, подача (в игре) - it's your * ваш ход (диалектизм) забастовка каникулы, свободное от занятий время ухаживание;
свадебный танец( у самцов) проигрывание( пластинки) - the record got scratched after a few *s на пластинке появились царапины после того, как ее несколько раз проигрывали "пресса", освещение в прессе - the birth of the baby elephant got a big * все газеты сообщали о рождении слоненка (техническое) зазор игра, люфт, свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) - admissible /permissible/ * допустимый люфт /ход, зазор/ (авиация) болтанка > child's * пустяк, ерунда;
"детские игрушки" > as good as a * очень забавно /интересно/ > gallery * стремление к дешевой популярности;
"работа на публику" > grandstand * выступление, рассчитанное на эффект > to keep /to hold/ smb. in * завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки;
(спортивное) держать противника в напряжении, не давать противнику передышки > to make * (with) (сленг) действовать > making * with both hands действуя обеими руками;
(спортивное) держать противника в напряжении;
не давать противнику передышки;
(спортивное) наносить сильные и точные удары;
действовать энергично;
добиваться результатов;
заострять внимание;
обыгрывать (факт) > she made great * with his disappointed expectations она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами > to make a * for пустить в ход свои чары, очаровывать;
сделать все возможное, чтобы добиться своего;
ухаживать > all work and no * makes Jack a dull boy (пословица) Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем > turn about is fair * (пословица) везет и не везет всем по очереди играть, резвиться, забавляться - to * with a child играть с ребенком - my daughter will * by herself for hours моя дочка может часами играть одна сыграть шутку;
разыграть - to * a joke /a prank/ on smb. подшутить над кем-л. - he *ed a practical joke on us он здорово пошутил над нами( with) шутить;
дурачиться - to * with fire шутить с огнем - I recommend you not to * with the captain советую вам не шутить с капитаном каламбурить, обыгрывать значение слова - to * upon words каламбурить поступать, вести себя легкомысленно (with) флиртовать;
ухаживать, заводить любовную интрижку (австралийское) (разговорное) разыгрывать играть(во что-л.), участвовать в игре - to * (at) tennis играть в теннис - to * a game of tennis сыграть партию в теннис - to * for championship участвовать в чемпионате - to * smb. for championship играть с кем-л. за звание чемпиона - to * smb. at chess играть с кем-л. в шахматы - to * school играть классически - to * right back играть правым защитником - to * at robbes играть в разбойники - to * at shopkeeping играть в магазин - to * politics вести политическую игру - to * over переиграть;
сыграть снова делать ход, бросок и т. п.;
ходить (картой, шашкой и т. п.) - to * a pawn пойти пешкой - to * white( шахматное) играть белыми - to * a stroke сделать удар - to * one's ball into the pocket послать шар в лузу - *! играю! (восклицание подающего в теннисе) - * your cards carefully( карточное) ходи осторожно - he *ed the card reluctantly он неохотно бросил карту (спортивное) отбивать, подавать мяч использовать в игре, выставлять, заставлять( игрока) - the team were *ing three reserves команда использовала трех запасных игроков вводить в игру (игрока) притворяться, прикидываться - to * the fool /the idiot/ валять дурака - to * the host разыгрывать (из себя) хозяина - to * the great man строить /корчить/ из себя великого человека - he is merely *ing business он лишь притворяется, что занят делом поступать, действовать (каким-л. образом) - to * the man поступать, как подобает мужчине - to * safe действовать наверняка - to * fair поступать честно - to * foul /foully/ поступать нечестно, жульничать;
предавать - to * on a hunch действовать по интуиции - to * smb. false, to * false with smb. (устаревшее) обманывать, подводить, предавать кого-л. - if my memory does not * me false если мне не изменяет память - to * it cool (американизм) вести себя спокойно, не суетиться;
не терять головы;
сохранять спокойствие /достоинство/;
не проявлять эмоций - to * hard (американизм) поступать /вести себя/ нечестно или жестоко;
быть неразборчивым в средствах стравливать, натравливать( обыкн. * off) - to * off one person against another натравливать одного на другого рассматривать - to * with a new idea рассмотреть новую мысль /идею/ подходить для игры - the lawn /the ground/ *s well спортивная площадка в хорошем состоянии - the piano *s well у этого рояля хороший звук - the piece *s well эта пьеса очень музыкальна играть в азартные игры;
быть игроком - to * for money играть на деньги - to * high, to * for high stakes играть по большой играть на тотализаторе или на скачках (тж. to * horses) делать ставки, ставить - to * 5 dollars поставить 5 долларов играть (на бирже) исполнять (музыкальное произведение и т. п.) ;
играть - to * a piece сыграть музыкальную пьесу - to * a symphony исполнить симфонию - to * by ear подбирать мелодию на слух исполнять, играть роль (тж. to * a part) - to * Hamlet играть (роль) Гамлета сниматься( в фильме) ;
участвовать, играть (в спектакле) - to * in a film участвовать /играть/ в фильме играть (на музыкальном инструменте) - to * the piano играть на рояле играть (о музыке или муз. инструменте) - the organ was *ing играл орган - just then the music began to * в этот момент заиграла музыка сопровождать музыкой - the band *ed them out of town они уходили из города под звуки оркестра - the organist was *ing the congregation out органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви давать представление;
исполнять пьесу - to * a tragedy ставить трагедию - an old comedy is being *ed again снова играют старую комедию (американизм) гастролировать - to * the larger cities гастролировать в крупных городах refl, pass исполняться - a waltz was being *ed on the radio по радио передавали вальс демонстрировать( фильм) идти (на экране, в театре) - a new film is *ing tonight сегодня вечером идет новый фильм - what's *ing at the theatre? что идет в театре? играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.) - his radio is *ing у него работает радио играть (чем-л.) ;
вертеть (что-л. в руках) - to * with one's stick играть палкой - to * the ball too high подбросить мяч слишком высоко (on, upon) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) - to * upon smb.'s credulity играть на чьей-л. доверчивости - the noise *ed on his nerves шум действовал ему на нервы порхать, носиться, танцевать - to allow one's fancy to * round smth. дать волю своей фантазии - butterflies *ed among the flowers среди цветов порхали бабочки - the wind *ed in her hair ветер трепал ее волосы переливаться, играть;
мелькать - lightnings *ed in the sky в небе сверкали молнии - a smile *ed on her lips на ее губах играла улыбка - the searchlight began to * a dazzling ripple замелькали ослепительные вспышки прожектора дрожать, трепетать - a breeze *ed on the water сильный ветер рябил воду - leaves * in the wind листья трепещут на ветру бить (о струе и т. п.) - the fountains will * on Sunday в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/ (обыкн. on, upon, over) направлять - to * a searchlight upon a boat направить луч прожектора на лодку - to * a hose on a fire направить на огонь струю из брандспойта - to * guns upon the fort обстреливать форт из пушек - to * bullets upon smb. обстреливать кого-л. стрелять - they continued *ing the battery их батарея продолжала вести огонь приводить в действие, пускать (тж. * off) - to * a record поставить /проиграть/ пластинку - to * the record-player включить проигрыватель, послушать пластинки - the engine was *ed off запустили мотор( техническое) иметь люфт;
шататься( диалектизм) бастовать;
быть на каникулах водить, вываживать ( рыбу) (американизм) (сленг) опекать, покровительствовать;
сотрудничать (профессионализм) помещать, располагать( статью, фотографию и т. п.) на определенном месте( в газете, журнале) - * it on page 3 помести это на третьей странице > to * ball (американизм) начинать > to * ball with smb., to * catch with smb. (американизм) вести себя честно;
сотрудничать с кем-л.;
задабривать, умасливать кого-л. > to * the game поступать честно, порядочно > to * a loosing game вести безнадежную игру > to * a waiting game выжидать, использовать выжидательную тактику > to * a winning game играть /бить/ наверняка > to * games with smb. (американизм) обманывать кого-л., мошенничать;
натравливать друг на друга > to * the dozens( американизм) поносить /порочить/ родителей > to * silly buggers, to * the (giddy) goat дурачиться, идиотничать > to * the old soldier строить из себя бывалого человека;
прикидываться больным, немощным;
клянчить( деньги, выпивку) > to * it by ear принимать решение на месте;
действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств > to * jackal to smb. выполнять за кого-л. черную работу > to * one's cards well поступать умно;
хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/ > to * the wrong card сделать неверный ход > to * for time пытаться выиграть время;
тянуть /оттягивать/ время > to * into the hands of smb. сыграть кому-л. на руку > to * havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ сеять панику /смуту/;
причинять вред;
опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать;
испортить всю музыку;
перевернуть все вверх дном > to * to the gallery работать на публику, искать дешевую популярность > to * with edged tools играть с огнем > to * a trick on smb. надуть /обмануть/ кого-л.;
скверно поступить с кем-л. > to * tricks with вмешаться и испортить > to * it low on smb. поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/ > to * fast and loose действовать безответственно;
быть ненадежным > to * (a good) knife and fork (устаревшее) есть с аппетитом > to * both ends against the middle натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах;
рисковать ~ игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры ~ off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться ~ исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт ~ порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки ~ играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична end ~ тех. осевой люфт end ~ шахм. эндшпиль ~ приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор ~ тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман ~ свобода, простор;
to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению ~ пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр ~ подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided ~ игра под наблюдением тренера ~ сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил ~ играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке ~ играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into ~ начать действовать;
in full play в действии, в разгаре ~ шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку ~ переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка ~ игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра ~ диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать ~ бить (о фонтане) ~ давать представление (о труппе) ~ дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.) ~ действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход ~ диал. забастовка ~ тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман ~ игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры ~ играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour( of smb., smth.) благоприятствовать( кому-л., чему-л.) ~ играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона ~ играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом ~ играть в азартные игры ~ играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке ~ играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине ~ тех. иметь люфт ~ исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт ~ направлять (свет и т. п.;
on, over, along - на что-л.) ;
обстреливать (on, upon) ;
to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку ~ спорт. отбивать, подавать (мяч) ~ переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка ~ переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн ~ подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии ~ порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки ~ поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать ~ приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор ~ принимать в игру (игрока) ~ пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр ~ свобода, простор;
to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению ~ свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом ~ сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил ~ ходить (шашкой, картой) ~ шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку ~ свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом to ~ guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава ~ приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор ~ направлять (свет и т. п.;
on, over, along - на что-л.) ;
обстреливать (on, upon) ;
to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку ~ диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать ~ around манипулировать, подтасовывать ~ around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to ~ safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать to ~ both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы ~ поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to ~ (smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время ~ поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to ~ guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава to ~ hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом ~ играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to ~ one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to ~ it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру ~ переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн ~ переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн ~ off выдавать( за что-л.) ~ off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны ~ off натравливать (against - на) ;
to play off one against another стравливать (кого-л.) в своих интересах, противопоставлять одно (или одного) другому ~ off разыгрывать (кого-л.) ~ off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться ~ off натравливать (against - на) ;
to play off one against another стравливать (кого-л.) в своих интересах, противопоставлять одно (или одного) другому ~ off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться ~ шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку to ~ hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to ~ one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) ~ off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться to ~ it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру to ~ safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать ~ играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона ~ играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине ~ up вести себя мужественно, героически to ~ (smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to ~ (smb.) up капризничать, приставать ~ up принимать деятельное участие( в разговоре, деле) to ~ (smb.) up разыгрывать (кого-л.) ~ up амер. рекламировать ~ up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться ~ up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться ~ off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться ~ up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться ~ up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться ~ исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт ~ переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка ~ игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры -
7 tool
[tuːl] 1. сущ.1)а) (рабочий) инструмент; орудие трудаSyn:б) оборудование; приспособлениев) механизм, станокг) разг. оружие2) справочник, руководство3)а) орудие, средствоMoney is a pure tool - nothing more. — Деньги - это просто средство, и больше ничего.
б) мероприятие; механизм, способ•Syn:4) марионетка, человек, используемый другимиThe sheriffs were the tools of the government. — Шерифы были марионетками в руках правительства.
Syn:Really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall. — По-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного.
Syn:6) тиснение ( на книжной обложке)A book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contents. — Книга по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание.
7) груб. мужской половой орган2. гл.1) пользоваться инструментом; работать инструментом2) обтёсывать, обрабатывать (камень, металл)Aluminium is ductile, but difficult to tool. — Алюминий - ковкий металл, но трудный для обработки.
3) вытиснять узор (на чём-л.)Leather was tooled with geometrical patterns. — На коже были вытиснены геометрические узоры.
4) = tool upа) оборудовать (фабрику, завод); снабжать оборудованием, орудиями трудаThe factory is not tooled up to produce this type of engine. — Фабрика не оснащена оборудованием, необходимым для производства этого типа двигателей.
б) приобретать оборудование (о фабрике, заводе)The automobile factories have tooled up for their new models. — Автомобильные заводы были оснащены оборудованием для того, чтобы выпускать новые модели.
в) брит.; разг. вооружать прям. и перен.Some of the men were tooled up with knives. — Некоторые из этих людей были вооружены ножами.
г) брит.; разг. вооружаться прям. и перен.We tooled up with pieces of wood and iron bars. — Мы вооружились деревяшками и железными прутьями.
5) разг.а) ехать (в экипаже, автомобиле)I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible. — Я ехал домой от мексиканской границы в лёгком голубом автомобиле с откидным верхом.
б) везти (в экипаже, автомобиле)6)а) прохаживаться, ходить непринуждённо, беззаботноб) сбегать, убегать7) прохлаждаться; бесцельно проводить времяWe were tooling around in Malta on a friendly visit. — Мы бездельничали на Мальте у наших друзей.
-
8 implements
1. принадлежности2. осуществлять; принадлежностьСинонимический ряд:1. equipment (noun) appliances; contraption; devices; engine; equipment; gadget; machinery; machines; mechanisms2. tools (noun) instruments; tools; utensils3. effects (verb) carry out; effects; enforces; invokes4. performs (verb) completes; discharges; executes; exercises; fulfills; fulfils; performs5. uses (verb) actuates; applies; employs; exploits; practises; uses; utilises -
9 carburetor
= carbureter;= carburetter;= carburettorкарбюратор (рис. 26)- carburetor air funnel - carburetor air heater - carburetor banking stop - carburetor barrel - carburetor choke - carburetor controls - carburetor drain - carburetor draw-off - carburetor engine - carburetor filter - carburetor flange - carburetor float - carburetor float chamber - carburetor float depressor - carburetor float spindle - carburetor float valve - carburetor flooding device - carburetor for heavy fuel - carburetor gasoline adjustment valve - carburetor hot air pipe - carburetor jet - carburetor leakage - carburetor muff - carburetor needle valve - carburetor preheat - carburetor primer - carburetor setting - carburetor side of engine - carburetor spraying nozzle - carburetor suction piston - carburetor throttle controls - carburetor throttle stop - carburetor tools - carburetor Venturi - carburetor well - D-model carburetor - diaphragm carburetor - double-barrel carburetor - double-jet carburetor - downdraft carburetor - duplex carburetor - economic carburetor - economical carburetor - economy-type carburetor - exhaust-jacketed carburetor - float carburetor - flooded carburetor - four-choke carburetor - inverted carburetor - jet carburetor - metering pin carburetor - multiple jet carburetor - offset choke valve - pulverization carburetor - self-feeding carburetor - side-draught carburetor - spray-atomizing carburetor - spraying carburetor - surface carburetor - surface evaporation carburetor - thermostatic carburetor - three-jet carburetor - updraft carburetor - vacuum carburetor - vapourizing carburetor - water-jacketed carburetor - Zenith carburetor -
10 stand
стенд; установка для испытания; станина; стойка (рис. 160); стеллаж; державка; подставка; консоль; кронштейн; остановка; пауза; стоянка (автомобильная); II стоять; выдерживать (усилия, напряжение, высокую температуру) - stand-by - stand-alone device - stand-alone diagnostics - stand-alone equipment - stand-alone optical tool setter - stand-by application - stand-by battery - stand-by capacity - stand-by circuit - stand-by charge - stand-by condition - stand-by current drain - stand-by generator - stand-by heat - stand-by period - stand-by mode - stand-by pumping unit - stand-by unit - stand miles - stand off - stand-off thread - stand-on electric reach fork truck - stand under load - accumulator stand - AGV load stand - automatic guided vehicle load stand - AGV pickup stand - automatic guided vehicle pickup stand - air brake stand - anvil stand - charging stand - check-out stand - empty metal display stand - engine-test stand - floor stand for holding tools - motor stand - motor test stand - operator's stand - self-reeling up hose stand - setup stand - shelf stand - test stand - testing stand - tilting stand - tool stand - vibration stand - working stand -
11 play
1. [pleı] n1. 1) игра; забаваequestrian plays - спорт. конные игры
actual play - спорт. игра со счётом (очков) /на счёт/
loose play - спорт. свободная игра ( без счёта) [см. тж. 4)]
to bring the ball into play - спорт. ввести мяч в игру
children are fond of play - дети любят игры /забавы/
in play! - спорт. в игре!
out of play - спорт. вне игры! [см. тж. 9]
the ball is in [out of] play - спорт. мяч в игре [вне игры]
2) спорт. манера, стиль игры, играfair play - игра по правилам, честная игра
foul play - игра с нарушением правил, грубая игра [см. тж. 9,2)]
fine [brilliant, rough] play - красивая [блестящая, грубая] игра
3) спорт. комбинацияtip-off play - комбинация, начинающаяся начальным броском
4) спорт. борьба; бойloose play - учебно-тренировочный бой [см. тж. 1)]
2. азартная игра3. 1) шуткаout of mere play - ради шутки, в шутку
to do [to say] smth. in play - сделать [сказать] что-л. в шутку
he answered part in earnest and part in play - он ответил полушутя, полусерьёзно
I am not in the humour /mood/ for play - я не намерен шутить
2) каламбурplay on words - игра слов, каламбур
4. 1) пьеса, драма2) представление, спектакльto give a play - давать представление /пьесу/
5. владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и т. п.)to make play with one's stick - вертеть (свою) трость, играть тростью
his play was very correct, and his parries neat - он очень ловко владел шпагой и точно парировал
6. движениеchild full of play - живой /резвый, подвижный/ ребёнок
7. переливы, играplay of sunlight upon leaves [upon water] - игра солнечных бликов на листьях [на воде]
play of the waves - игра /плеск/ волн
the play of expression in smb.'s face - смена выражений на чьём-л. лице
8. свобода, просторto give /to allow/ free play to one's fancy [one's emotion] - дать простор /волю/ (своему) воображению [чувству]
give the rope more /let the rope have some/ play! - не натягивай верёвку!
the (lively) play of fancy [of mind] - (живая) игра воображения [ума]
9. 1) действие, деятельностьin full play - в действии, в разгаре
out of play - в бездействии [см. тж. 1, 1)]
to bring /to call, to put/ into play - приводить в действие, пускать в ход
2) действия, поведение (в какой-л. ситуации); играfair play - а) игра по правилам; б) честная игра; честность; справедливость
foul play - а) нечестная игра; б) подлое поведение; обман; жульничество [см. тж. 1, 2)]
11. диал.1) забастовка2) каникулы, свободное от занятий время12. ухаживание; свадебный танец ( у самцов)13. проигрывание ( пластинки)the record got scratched after a few plays - на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
14. «пресса», освещение в прессеthe birth of the baby elephant got a big play - все газеты сообщали о рождении слонёнка
15. тех.1) зазор2) игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма, прибора)admissible /permissible/ play - допустимый люфт /ход, зазор/
16. авт. болтанка♢
child's play - пустяк, ерунда; «детские игрушки»as good as a play - очень забавно /интересно/
gallery play - стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»
grandstand play - выступление, рассчитанное на эффект
to keep /to hold/ smb. in play - а) завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; б) спорт. держать противника в напряжении, не давать противнику передышки
to make play (with) - а) сл. действовать; making play with both hands - действуя обеими руками; б) спорт. держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; в) спорт. наносить сильные и точные удары; г) действовать энергично; д) добиваться результатов; е) заострять внимание; обыгрывать (факт, имя и т. п.)
she made great play with his disappointed expectations - она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами
to make a play for - а) пустить в ход свои чары, очаровывать; б) сделать всё возможное, чтобы добиться своего; в) ухаживать
all work and no play makes Jack a dull boy - посл. ≅ Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем
2. [pleı] vturn about is fair play - посл. везёт и не везёт всем по очереди
1. 1) играть, резвиться, забавлятьсяto play with a child [a doll] - играть с ребёнком [с куклой]
my daughter will play by herself for hours - моя дочка может часами играть одна
2) сыграть шутку; разыгратьto play a joke /a prank/ on smb. - подшутить над кем-л.
3) (with) шутить; дурачитьсяto play with fire [with one's health] - шутить с огнём [со здоровьем]
I recommend you not to play with the captain - советую вам не шутить с капитаном
4) каламбурить, обыгрывать значение слова5) поступать, вести себя легкомысленно6) (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку7) австрал. разг. разыгрывать2. играть (во что-л.), участвовать в игреto play (at) tennis [hockey, chess, cards] - играть в теннис [в хоккей, в шахматы, в карты]
to play smb. for championship - играть с кем-л. за звание чемпиона
to play smb. at chess - играть с кем-л. в шахматы
to play right back [goalkeeper] - играть правым защитником [вратарём]
to play at robbers [at hide-and-seek] - играть в разбойники [в прятки]
to play over - переиграть; сыграть снова
3. 1) делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.)to play white [black] - шахм. играть белыми [чёрными]
play your cards carefully - карт. ходи осторожно
2) спорт. отбивать, подавать мяч3) использовать в игре, выставлять, заявлять ( игрока)the team were playing three reserves - команда использовала трёх запасных игроков
4) вводить в игру ( игрока)4. 1) притворяться, прикидыватьсяto play the fool /the idiot/ - валять дурака
to play the great man - строить /корчить/ из себя великого человека
he is merely playing business - он лишь притворяется, что занят делом
2) поступать, действовать (каким-л. образом)to play the man - поступать, как подобает мужчине
to play foul /foully/ - а) поступать нечестно, жульничать; б) предавать
to play smb. false, to play false with smb. - арх. обманывать, подводить, предавать кого-л.
to play it cool - амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции
to play hard - амер. поступать /вести себя/ нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах
3) стравливать, натравливать (обыкн. play off)4) рассматриватьto play with a new idea - рассмотреть новую мысль /идею/
5. подходить для игрыthe lawn /the ground/ plays well - спортивная площадка в хорошем состоянии
6. 1) играть в азартные игры; быть игрокомto play high [low], to play for high [for low] stakes - играть по большой [по маленькой]
2) играть на тотализаторе или на скачках (тж. to play horses)3) делать ставки, ставить4) играть ( на бирже)7. 1) исполнять (музыкальное произведение и т. п.); игратьto play by ear - подбирать мелодию на слух [ср. тж. ♢ ]
2) исполнять, играть роль (тж. to play a part)3) сниматься ( в фильме); участвовать, играть ( в спектакле)to play in a film - участвовать /играть/ в фильме
8. 1) играть ( на музыкальном инструменте)to play the piano [the violin, the flute] - играть на рояле [на скрипке, на флейте]
2) играть (о музыке или муз. инструменте)3) сопровождать музыкойthe band played them out of town - они уходили из города под звуки оркестра
the organist was playing the congregation out - органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви
9. 1) давать представление; исполнять пьесу2) амер. гастролировать4) демонстрировать ( фильм)5) идти (на экране, в театре)what's playing at the theatre? - что идёт в театре?
6) играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.)10. играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках)to play with one's stick [with one's fan] - играть палкой [веером]
11. (on, upon) играть (на чём-л.), воспользоваться (чем-л.)to play upon smb.'s credulity [feelings] - играть на чьей-л. доверчивости [чьих-л. чувствах]
12. 1) порхать, носиться, танцеватьto allow one's fancy to play round smth. - ≅ дать волю своей фантазии
2) переливаться, играть; мелькатьthe searchlight began to play a dazzling ripple - замелькали ослепительные вспышки прожектора
3) дрожать, трепетать13. бить (о струе и т. п.)the fountains will play on Sunday - в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/
14. 1) (обыкн. on, upon, over) направлятьto play bullets upon smb. - обстреливать кого-л.
2) стрелять15. приводить в действие, пускать (тж. play off)to play a record [a tape] - поставить /проиграть/ пластинку [плёнку]
to play the record-player - включить проигрыватель, послушать пластинки
16. тех. иметь люфт; шататься17. диал.1) бастовать2) быть на каникулах18. водить, вываживать ( рыбу)19. амер. сл.1) опекать, покровительствовать2) сотрудничать20. проф. помещать, располагать (статью, фотографию и т. п.) на определённом месте (в газете, журнале)♢
to play ball - амер. начинатьto play ball with smb., to play catch with smb. - амер. а) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; б) задабривать, умасливать кого-л.
to play the game - поступать честно, порядочно
to play a waiting game - выжидать, использовать выжидательную тактику
to play a winning game - играть /бить/ наверняка
to play games with smb. - амер. а) обманывать кого-л., мошенничать; б) натравливать друг на друга
to play the dozens - амер. поносить /порочить/ родителей
to play silly buggers, to play the (giddy) goat - дурачиться, идиотничать
to play the old soldier - а) строить из себя бывалого человека; б) прикидываться больным, немощным; в) клянчить (деньги, выпивку)
to play it by ear - принимать решение на месте; действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств [ср. тж. 7, 1)]
to play jackal to smb. - выполнять за кого-л. чёрную работу
to play one's cards well - поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/
to play for time - пытаться выиграть время; тянуть /оттягивать/ время
to play into the hands of smb. - сыграть кому-л. на руку
to play havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ - а) сеять панику /смуту/; причинять вред; б) опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; ≅ испортить всю музыку; перевернуть всё вверх дном
to play to the gallery - работать на публику, искать дешёвую популярность
to play with edged tools - ≅ играть с огнём
to play a trick on smb. - надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л.
to play it low on smb. - поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/
to play fast and loose - действовать безответственно; быть ненадёжным
to play (a good) knife and fork - уст. есть с аппетитом
to play both ends against the middle - а) натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; б) рисковать
-
12 EFT
1) Общая лексика: Electronic fan timer2) Военный термин: earliest finish time, emergency flight termination4) Химия: Emotional Freedom Technique5) Экономика: ЭПС, электронный перевод средств6) Автомобильный термин: engine fuel temperature7) Биржевой термин: Efficient Financial Transaction8) Грубое выражение: Every Fuckin Thing9) Физиология: Endometrial Function Test10) Вычислительная техника: electronic funds transfer11) Банковское дело: электронный перевод (денежных) средств (Electronic Fund Transfer)12) Деловая лексика: Earliest Finished Time, Employed Full Time13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Effluent Treatment (LNG/OET EFT and Aniva Bay Effluent Line Design Update)14) Образование: Emotional Freedom Therapy15) Сетевые технологии: electronic fund transfer, error-free transmission, безошибочная передача данных, передача электронных денег, свободная от ошибок передача данных, электронная пересылка фондов, электронные платежи16) Океанография: Enhanced Forecaster Tools17) Расширение файла: High resolution screen font (ChiWriter)18) Исследования и разработки (НИОКР): electrical fast transient immunity test19) Должность: Equivalent Full Time -
13 SET
1) Общая лексика: Secure Electronic Transfer. с (A safe and confidential way of paying for goods which have been purchased over the Internet. Безопасный и конфиденциальный способ оплаты за товары, которые были приобретены через Интернет.)2) Компьютерная техника: Software Engineering Technology, Software English Typing3) Военный термин: Sensor Employment Teams, System Engineering Testbed, satellite experimental terminal, security escort team, sensor employment team, sensory evaluation test, simulated emergency test, small earth terminal, special engineering tests, split engine transportation, systems engineering tests4) Техника: selective electronics training, selective employment tax, space electronics and telemetry, special evaluation team, stepped electrode transistor, systems effects test5) Шутливое выражение: Set Evaluates Things6) Религия: Support Empathy Truth7) Финансы: протокол безопасности электронных платежей8) Биржевой термин: Secure Electronic Trading, Securities Exchange of Thailand, Significant Enough Transaction, Stock Exchange of Thailand9) Сокращение: setting, Single Electron Tunnelling10) Университет: Science Engineering And Technology, Simulation Engineering Technology11) Физика: Sound Emission Transmission12) Электроника: Single Electron Tunneling, Solid Electric Through13) Вычислительная техника: Secure Electronic Transaction, Single Electronic Transistor, Secure Electronic Transactions (IBM, Visa, MS, IBM, Mastercard, Netscape, Banking)14) Транспорт: Safe Effective Transport15) Фирменный знак: Sony Entertainment Television16) Деловая лексика: Service Empowerment And Transformation17) Сетевые технологии: secure electronic transactions, безопасные электронные сделки, защищённые электронные транзакции18) Программирование: Set Byte On Condition19) Полупроводники: single-electron transistor20) Безопасность: Secure Encryption Technology, Softcopy Exploitation Tools21) Расширение файла: Configuration Settings, Driver SETs created by Install, Setup data or information settings22) Нефть и газ: setpoint value input terminal, setpoint/setting input23) Должность: Safety Environment And Technology -
14 TEM
2) Американизм: Total Energy Management3) Военный термин: Technical Exchange Meeting, Terrain Evaluation Module, Territorial Efficiency Medal, target engagement message, target evaluation maintenance4) Техника: target engine measurement program, temperature, template, thermoelectric module, time-division multiplexing, tools, equipment and machinery, transient electromagnetic, transverse electromagnetic wave5) Оптика: transverse electromagnetic6) Сокращение: Test Environment for Mailers (USPS testbed for IMB mailer system qualification, 2009), Transmission Electron Microscope, Transverse ElectroMagnetic (propagation), temper7) Университет: Test For English Majors8) Физика: Transparent Electron Microscope, Transverse Electro Magnetic, Tunneling Electron Microscopy9) Хирургия: transanal endoscopic microsurgery10) Электроника: Transverse Electric Magnetic11) Нефть: transient electromagnetic method12) Микробиология: Temoneira type (beta-lactamase)13) Иммунология: трансэндотелиальная миграция14) Онкология: ТЭМ, трансанальная эндоскопическая микрохирургия15) Биотехнология: Thin-section electron microscopy16) Геофизика: инструменты, оборудование и механизмы, неустановившийся электромагнитный, переходный электромагнитный17) Транспорт: Trans European Motorway18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: просвечивающая электронная микроскопия (transmission electron microscopy)19) Полимеры: triethylene melamine20) Автоматика: thermoelectric machine21) Сахалин Р: transmission electron microscopy22) Молочное производство: Tomato Extract Medium23) Золотодобыча: технико-экономическая модель, technical and economic model24) Расширение файла: Turbo Editor Macro Language script, Input template (IconAuthor)25) Высокочастотная электроника: transverse electromagnetic mode -
15 TIE
1) Военный термин: Technical Independent Evaluator, technical information exchange, troop information and education2) Шутливое выражение: To Impress Everyone3) Телекоммуникации: Telephone Interconnect Equipment4) Сокращение: Target Identification Equipment, Technology Information Exchange, The Institute of Ecology, Time Internal Errors5) Физиология: Toxicity Identification Evaluation6) Фирменный знак: The Indus Entrepreneurs, Trucking Information Exchange7) СМИ: Theatre In Education8) Деловая лексика: Talent Ideas And Enterprise9) Образование: Teacher Information Exchange, Technology In Education, Telescopes In Education10) Сетевые технологии: Terminal Interface Equipment, Tools Integration for the Enterprise11) Должность: Technologists Investors And Entrepreneurs12) NYSE. Titanium Metals Corporation14) НАСА: Twin Ion Engine -
16 Tem
2) Американизм: Total Energy Management3) Военный термин: Technical Exchange Meeting, Terrain Evaluation Module, Territorial Efficiency Medal, target engagement message, target evaluation maintenance4) Техника: target engine measurement program, temperature, template, thermoelectric module, time-division multiplexing, tools, equipment and machinery, transient electromagnetic, transverse electromagnetic wave5) Оптика: transverse electromagnetic6) Сокращение: Test Environment for Mailers (USPS testbed for IMB mailer system qualification, 2009), Transmission Electron Microscope, Transverse ElectroMagnetic (propagation), temper7) Университет: Test For English Majors8) Физика: Transparent Electron Microscope, Transverse Electro Magnetic, Tunneling Electron Microscopy9) Хирургия: transanal endoscopic microsurgery10) Электроника: Transverse Electric Magnetic11) Нефть: transient electromagnetic method12) Микробиология: Temoneira type (beta-lactamase)13) Иммунология: трансэндотелиальная миграция14) Онкология: ТЭМ, трансанальная эндоскопическая микрохирургия15) Биотехнология: Thin-section electron microscopy16) Геофизика: инструменты, оборудование и механизмы, неустановившийся электромагнитный, переходный электромагнитный17) Транспорт: Trans European Motorway18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: просвечивающая электронная микроскопия (transmission electron microscopy)19) Полимеры: triethylene melamine20) Автоматика: thermoelectric machine21) Сахалин Р: transmission electron microscopy22) Молочное производство: Tomato Extract Medium23) Золотодобыча: технико-экономическая модель, technical and economic model24) Расширение файла: Turbo Editor Macro Language script, Input template (IconAuthor)25) Высокочастотная электроника: transverse electromagnetic mode -
17 eft
1) Общая лексика: Electronic fan timer2) Военный термин: earliest finish time, emergency flight termination4) Химия: Emotional Freedom Technique5) Экономика: ЭПС, электронный перевод средств6) Автомобильный термин: engine fuel temperature7) Биржевой термин: Efficient Financial Transaction8) Грубое выражение: Every Fuckin Thing9) Физиология: Endometrial Function Test10) Вычислительная техника: electronic funds transfer11) Банковское дело: электронный перевод (денежных) средств (Electronic Fund Transfer)12) Деловая лексика: Earliest Finished Time, Employed Full Time13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Effluent Treatment (LNG/OET EFT and Aniva Bay Effluent Line Design Update)14) Образование: Emotional Freedom Therapy15) Сетевые технологии: electronic fund transfer, error-free transmission, безошибочная передача данных, передача электронных денег, свободная от ошибок передача данных, электронная пересылка фондов, электронные платежи16) Океанография: Enhanced Forecaster Tools17) Расширение файла: High resolution screen font (ChiWriter)18) Исследования и разработки (НИОКР): electrical fast transient immunity test19) Должность: Equivalent Full Time -
18 set
1) Общая лексика: Secure Electronic Transfer. с (A safe and confidential way of paying for goods which have been purchased over the Internet. Безопасный и конфиденциальный способ оплаты за товары, которые были приобретены через Интернет.)2) Компьютерная техника: Software Engineering Technology, Software English Typing3) Военный термин: Sensor Employment Teams, System Engineering Testbed, satellite experimental terminal, security escort team, sensor employment team, sensory evaluation test, simulated emergency test, small earth terminal, special engineering tests, split engine transportation, systems engineering tests4) Техника: selective electronics training, selective employment tax, space electronics and telemetry, special evaluation team, stepped electrode transistor, systems effects test5) Шутливое выражение: Set Evaluates Things6) Религия: Support Empathy Truth7) Финансы: протокол безопасности электронных платежей8) Биржевой термин: Secure Electronic Trading, Securities Exchange of Thailand, Significant Enough Transaction, Stock Exchange of Thailand9) Сокращение: setting, Single Electron Tunnelling10) Университет: Science Engineering And Technology, Simulation Engineering Technology11) Физика: Sound Emission Transmission12) Электроника: Single Electron Tunneling, Solid Electric Through13) Вычислительная техника: Secure Electronic Transaction, Single Electronic Transistor, Secure Electronic Transactions (IBM, Visa, MS, IBM, Mastercard, Netscape, Banking)14) Транспорт: Safe Effective Transport15) Фирменный знак: Sony Entertainment Television16) Деловая лексика: Service Empowerment And Transformation17) Сетевые технологии: secure electronic transactions, безопасные электронные сделки, защищённые электронные транзакции18) Программирование: Set Byte On Condition19) Полупроводники: single-electron transistor20) Безопасность: Secure Encryption Technology, Softcopy Exploitation Tools21) Расширение файла: Configuration Settings, Driver SETs created by Install, Setup data or information settings22) Нефть и газ: setpoint value input terminal, setpoint/setting input23) Должность: Safety Environment And Technology -
19 tem
2) Американизм: Total Energy Management3) Военный термин: Technical Exchange Meeting, Terrain Evaluation Module, Territorial Efficiency Medal, target engagement message, target evaluation maintenance4) Техника: target engine measurement program, temperature, template, thermoelectric module, time-division multiplexing, tools, equipment and machinery, transient electromagnetic, transverse electromagnetic wave5) Оптика: transverse electromagnetic6) Сокращение: Test Environment for Mailers (USPS testbed for IMB mailer system qualification, 2009), Transmission Electron Microscope, Transverse ElectroMagnetic (propagation), temper7) Университет: Test For English Majors8) Физика: Transparent Electron Microscope, Transverse Electro Magnetic, Tunneling Electron Microscopy9) Хирургия: transanal endoscopic microsurgery10) Электроника: Transverse Electric Magnetic11) Нефть: transient electromagnetic method12) Микробиология: Temoneira type (beta-lactamase)13) Иммунология: трансэндотелиальная миграция14) Онкология: ТЭМ, трансанальная эндоскопическая микрохирургия15) Биотехнология: Thin-section electron microscopy16) Геофизика: инструменты, оборудование и механизмы, неустановившийся электромагнитный, переходный электромагнитный17) Транспорт: Trans European Motorway18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: просвечивающая электронная микроскопия (transmission electron microscopy)19) Полимеры: triethylene melamine20) Автоматика: thermoelectric machine21) Сахалин Р: transmission electron microscopy22) Молочное производство: Tomato Extract Medium23) Золотодобыча: технико-экономическая модель, technical and economic model24) Расширение файла: Turbo Editor Macro Language script, Input template (IconAuthor)25) Высокочастотная электроника: transverse electromagnetic mode -
20 tie
1) Военный термин: Technical Independent Evaluator, technical information exchange, troop information and education2) Шутливое выражение: To Impress Everyone3) Телекоммуникации: Telephone Interconnect Equipment4) Сокращение: Target Identification Equipment, Technology Information Exchange, The Institute of Ecology, Time Internal Errors5) Физиология: Toxicity Identification Evaluation6) Фирменный знак: The Indus Entrepreneurs, Trucking Information Exchange7) СМИ: Theatre In Education8) Деловая лексика: Talent Ideas And Enterprise9) Образование: Teacher Information Exchange, Technology In Education, Telescopes In Education10) Сетевые технологии: Terminal Interface Equipment, Tools Integration for the Enterprise11) Должность: Technologists Investors And Entrepreneurs12) NYSE. Titanium Metals Corporation14) НАСА: Twin Ion Engine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Engine tuning — is the adjustment, modification or design of internal combustion engines to yield optimal performance, either in terms of power output or economy. It has a long history, almost as long as the development of the car in general, originating with… … Wikipedia
Engine — This article is about a machine to convert energy into useful mechanical motion. For other uses of engine, see Engine (disambiguation). For other uses of motor, see Motor (disambiguation). A V6 internal combustion engine from a Mercedes car An… … Wikipedia
Engine-generator — An engine generator is the combination of an electrical generator and an engine (prime mover) mounted together to form a single piece of equipment. This combination is also called an engine generator set or a gen set . In many contexts, the… … Wikipedia
Dagor Engine — Игровой движок (Список) Разработчики … Википедия
Wintermute Engine — Infobox Software name = Wintermute Engine caption = author = Dead:Code Software developer = released = 2003 01 12 latest release version = 1.8.6 latest release date = 2008 04 06 latest preview version = latest preview date = operating system =… … Wikipedia
Compressed-air engine — A Compressed air engine is a Pneumatic actuator that creates useful work by expanding compressed air. They have existed in many forms over the past two centuries, ranging in size from handheld turbines up to several hundred horsepower. Some types … Wikipedia
Torque Game Engine — Infobox Software name = Torque Game Engine caption = Tribes 2 is one of the most noted commercial games to be made with the Torque Game Engine. developer = GarageGames latest release version = 1.5.2 latest release date = May 15 2007 latest… … Wikipedia
Web search engine — Search engine redirects here. For other uses, see Search engine (disambiguation). The three most widely used web search engines and their approximate share as of late 2010.[1] A web search engine is designed to search for information on the Wo … Wikipedia
Index (search engine) — Search engine indexing collects, parses, and stores data to facilitate fast and accurate information retrieval. Index design incorporates interdisciplinary concepts from linguistics, cognitive psychology, mathematics, informatics, physics, and… … Wikipedia
Quake engine — Infobox Software name = Quake engine caption = collapsible = author = developer = id Software released = latest release version = latest release date = latest preview version = latest preview date = frequently updated = programming language = C… … Wikipedia
Metasearch engine — A metasearch engine is a search tool[1] that sends user requests to several other search engines and/or databases and aggregates the results into a single list or displays them according to their source. Metasearch engines enable users to enter… … Wikipedia